منتديات بعزيز التعليمية

مرحبا بك زائرنا الكريم في منتديات بعزيز منكم واليكم

اذا كنت غير مسجل يشرفنا ان تقوم بالتسجيل وذلك بالضغط على زر "التسجيل"

واذا كنت مسجل قم بالدخول الان وذلك بالضغط على زر"الدخول"


مع تحيات ،، اداره منتديات بعزيز منكم واليكم

منتديات بعزيز التعليمية

مرحبا بك زائرنا الكريم في منتديات بعزيز منكم واليكم

اذا كنت غير مسجل يشرفنا ان تقوم بالتسجيل وذلك بالضغط على زر "التسجيل"

واذا كنت مسجل قم بالدخول الان وذلك بالضغط على زر"الدخول"


مع تحيات ،، اداره منتديات بعزيز منكم واليكم

منتديات بعزيز التعليمية
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


طريق الى الباكالوريا دروس | ملخصات | فلاشات | مذكرات | تمارين | مجلات | حوليات | امتحانات | نماذج | نتائج |حلول |
 
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية CuOT  الرئيسيةالرئيسية  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ميسي
عضو فضي
عضو فضي
ميسي


رقم العضوية : 3621

الجنس : ذكر

نقاط التميز : 418

عدد المساهمات : 208
تاريخ التسجيل : 30/11/2010
العمر : 25

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Empty
مُساهمةموضوع: قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية   قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية Emptyالأحد ديسمبر 05, 2010 5:49 pm

قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية


Avec la naissance d'un jour

ببزوغ يوم جديد

la terre commence son tour
و الارض تبدأ بالدوران

les rivières suivent leurs parcours
و الانهار تسري في اتجاهها

moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour
و انا أقول لك صباح الخير و حظ سعيد كل يوم

Imagine un royaume sans roi un main sans doigts
تخيل مملكة بدون ملك و يد بدون أصابع

un chanteur sans voix un pays sans lois
مغني بدون صوت و بلد بدون قانون

une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi
حياة بدون فرح ..أكيد هذا أنا من دونك

Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles
لست روميو لأسرد لك العجائب

Je ne suis pas VICTOR HUGO pour te dire de belles choses
لست فيكتور هيجو لأقول لك أجمل الكلام

je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME
انا لست الا نفسي لكي أقول لك أحبك

Si un jour tu me demande de choisir entre ma vie et toi
اذا جاء يوم و طلبت أن ان أختار بينك و بين حياتي

je choisirai ma vie, alors tu partira déçu sans savoir que ma vie c'est toi
سأختار حياتي اذا ستذهبين محبطة بدون ان تعلمي أنك حياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» قصيدة فرنسية مترجمة الى العربية
» مواضيع وحلول مترجمة من حوليات فرنسية 1996-2007
»  أمثال و حكم باللغة الفرنسية مترجمة باللغة العربية :::
» $ مانجا ناروتو 460 مترجمة عربي $
» قمة الجامعة العربية والقمة الإفريقية العربية:الرئيس بوتفليقة يتوجه إلى سيرت

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات بعزيز التعليمية :: الاقسام الترفيه و التسلية :: منتدى الشعر و الخواطر | Forum Poésie et pensées-
انتقل الى: